Frontespizio | Details pdf |
1-2 |
Indice - Table of Contents | Details pdf |
3-4 |
Studi - Articles | Details pdf |
5-6 |
Visibilidad y percepción del español en el paisaje lingüístico genovés | Details pdf |
Rosana Ariolfo | 7-25 |
The Nigger of the "Narcissus" between the Work Ethic and the Refusal of Work | Details pdf |
Federico Bellini | 27-40 |
Mündliche Vermittlung juristischen Wissens am Beispiel eines Erklärfilms | Details pdf |
Gabriella Carobbio, Jan Engberg | 41-56 |
ELF-oriented attitudes to learning English | Details pdf |
Thomas Wulstan Christiansen | 57-77 |
Strategie di riformulazione: il caso della crisi greca nella stampa spagnola contemporanea | Details pdf |
Francesca De Cesare | 79-89 |
Concept maps as teaching tools for students in legal translation | Details pdf |
Gaetano Falco | 91-106 |
What the analysis of style in translation can say. Disentangling styles in Giovanni Giudici’s translations of poetry | Details pdf |
Marcello Giugliano | 107-127 |
Enacting chronology. Language and time in Chiang’s “Story of Your Life” and Villeneuve’s Arrival | Details pdf |
David Ian Clive Lucking | 129-143 |
A choreographic dialogue with Caribbean poetry. The sacredness of the feminine in Walcott’s Omeros (1990) | Details pdf |
Mattia Mantellato | 145-157 |
George Orwell e il linguaggio della povertà. Esperienza autobiografica e strategie della finzione | Details pdf |
Michela Marroni | 159-170 |
Fraseología coloquial y traducción en “Hombres Desnudos” de Alicia Giménez Bartlett | Details pdf |
Gianluca Pontrandolfo | 171-187 |
The YouTube makeup tutorial Video. A preliminary linguistic analysis of the language of “makeup gurus” | Details pdf |
Giorgia Riboni | 189-205 |
Le français en Vallée d'Aoste: état des lieux et perspectives | Details pdf |
Maria Immacolata Spagna | 207-218 |
Investigating ELF intercultural mediation in asylum-seeking contexts. A phonopragmatic approach | Details pdf |
Silvia Sperti | 219-239 |
Lessico istituzionale della strategia "Europa 2020". Confronto interlinguistico tra italiano, portoghese europeo e portoghese brasiliano | Details pdf |
Daniela Vellutino, Gian Luigi De Rosa | 241-255 |
Expression de l’implication emotive et argumentation. Le cas des lettres des poilus | Details pdf |
Stefano Vicari | 257-274 |
The cultural and creative use of English as a Lingua Franca | Details pdf |
Henry Widdowson | 275-281 |
Recensioni - Reviews | Details pdf |
283-284 |
Pierangela Diadori, Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti, Le Monnier Università, Milano, 2012 | Details pdf |
Giuseppe Trovato | 285-288 |
colophon | Details pdf |
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.
e-ISSN: 2239-0359