Mündliche Vermittlung juristischen Wissens am Beispiel eines Erklärfilms
Abstract
References
Atzori E. 2000, La parola alla radio. Il linguaggio dell'informazione radiofonica, Franco Cesati Editore, Firenze.
Bateman, J.A. 2014, Genre in the age of multimodality: Some conceptual refinements for practical analysis, in Evangelisti Allori P., Bateman J.A. and Bhatia V.K. (eds.), Evolution in genre: emergence, variation, multimodality, Peter Lang, Bern, pp. 237-269.
Bhatia V.K., Engberg J., Gotti M. and Heller D. (eds.) 2005, Vagueness in normative texts, Peter Lang, Bern.
Bromme R. and Jucks R. 2014, Fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker: Die Psychologie der Experten-Laien-Kommunikation, in Blanz M., Florack A. und Piontkowski U. (Hrsg.), Kommunikation. Eine interdisziplinäre Einführung, Kohlhammer, Stuttgart, pp. 237-246.
Bromme R., Jucks R. and Runde A. 2005, Barriers and Biases in Computer-Mediated Expert-Layperson-Communication, in Bromme R., Hesse F.W. and Spada H. (Eds.), Barriers and Biases in Computer-Mediated Knowledge Communication - And How They May Be Overcome, Springer, New York, pp. 89-118.
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF), Integriertes Flüchtlingsmanagement, www.bamf.de/integriertes-fluechtlingsmanagement (02.02.2017).
Burger H. 1990, Sprache der Massenmedien, de Gruyter, Berlin/New York.
Burger H. 2000, Textsorten in den Massenmedien, in Brinker K. et al. (Hrsg.), Text- und Gesprächslinguistik, Bd.1, de Gruyter, Berlin/New York, pp. 614-628.
Clyne M. 1987, Cultural differences in the organization of academic texts: English and German, in “Journal of Pragmatics” 11, pp. 211-241.
Djonov E. and Knox J.S. 2014, How-to-analyse webpages, in Norris S. and Maier C.D. (Eds.), Interactions, Images and Texts. A Reader in Multimodality, de Gruyter, Boston/Berlin, pp. 171-193.
Ehlich K. 2006, ‚Text‘ – Konzeptualisierungen und Analysekonsequenzen, in Foschi Albert M., Hepp M. und Neuland E. (Hrsg.), Texte in Sprachforschung und Sprachunterricht. Pisaner Fachtagung 2004 zu neuen Wegen der italienisch-deutschen Kooperation, iudicium, München, pp. 48-59.
Engberg J. 2016, Conceptualising Corporate Criminal Liability: Legal Linguistics and the Combination of Descriptive Lenses, in Tessuto G., Bhatia V.K., Garzone G., Salvi R. and Williams C. (Eds.), Constructing Legal Discourses and Social Practices: Issues and Perspectives, Cambridge Scholars, Newcastle upon Tyne, pp. 28-56.
Engberg J. (im Druck), Fachkommunikation und fachexterne Kommunikation, in Felder E. und Vogel F. (Hrsg.), Handbuch Sprache im Recht, de Gruyter, Berlin.
Engberg J. und Luttermann K. 2014, Informationen auf Webseiten als Input für Wissenskonstruktion im Recht, in “Zeitschrift für Angewandte Linguistik” 59 [1], pp. 63-87.
Eppler M.J. 2008, Jenseits der Folienpräsentation: Wissenskommunikation zwischen Entscheidern und Spezialisten, ICA Working Paper, Lugano.
Fandrych C. and Graefen G. 2002, Text-commenting devices in German and English academic articles, in “MULTILINGUA” 21 [1], pp. 17-43.
Fiehler R. 2009, Gesprochene Sprache, in Duden. Die Grammatik, 8. Auflage, Dudenverlag, Mannheim/Wien/Zürich, pp. 1165-1244.
Heinz M. 2006, Textsortenprosodie. Eine korpusgestützte Studie zu textsortenspezifischen prosodischen Mustern im Italienischen mit Ausblick auf das Französische, Niemeyer, Tübingen.
Jacobsen U.C. 2012, Knowledge Asymmetries. A situated inquiry in three sites of professional communication, unveröffentlichte Dissertation, Aarhus University, Aarhus.
Kastberg P. 2010, Knowledge Communication. Formative Ideas and Research Impetus, in “Pragmatic Perspectives” 2[1], pp. 59-71.
Kastberg P. 2011, Knowledge Asymmetries: Beyond to Have and Have Not, in “Fachsprache - International Journal of Specialized Communication” 34[3-4], pp. 137-151.
Liebert W.-A. 2002, Wissenstransformationen: Handlungssemantische Analysen von Wissenschafts- und Vermittlungstexten, de Gruyter, Berlin.
Maier C.D. and Engberg J. 2013, Tendencies in the Multimodal Evolution of Narrator’s Types and Roles in Research Genres, in Gotti M. and Sancho Guinda C. (Eds.), Narratives in Academic and Professional Genres, Peter Lang, Bern, pp. 149-173.
Niederhauser J. 1999, Wissenschaftssprache und populärwissenschaftliche Vermittlung, Narr, Tübingen.
Porup Thomasen U. 2015, Exploring the Communicative Dimensions of Knowledge-Intensive Innovation: An Ethnographic Insight into the Innovation Culture Initiative of Novo Nordisk.
Department of Business Communication, Aarhus University. https://pure.au.dk/ws/files/86923107/Exploring_the_Communicative_Dimensions_of_Knowledge_Intensive_Innovation.pdf (02.02.2017)
Preite C. 2013, Comunicare il diritto: strategie di divulgazione del discorso giuridico, in Bosisio C. e Cavagnoli S. (Eds.), Comunicare le discipline attraverso le lingue: prospettive traduttiva, didattica, socioculturale, Guerra Edizioni, Perugia, pp. 245-262.
Stöckl H. 2010, Sprache-Bild-Texte lesen. Bausteine zur Methodik einer Grundkompetenz, in Diekmannshenke H., Klemm M. und Stöckl H. (Hrsg.), Bildlinguistik, Erich-Schmidt, Berlin, pp. 43-70.
Straßner E. 1982, Fernsehnachrichten. Eine Produktions-, Produkt- und Rezeptionsanalyse, Niemeyer, Tübingen.
Wohlwender A. 2015, Analyse der Wissenskommunikation in einer Matrixorganisation, VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden.
Zehrer C. 2014, Wissenskommunikation in der technischen Redaktion, Frank & Timme, Berlin.
Full Text: pdf
Refbacks
- There are currently no refbacks.