Anseau de Toucy comes Soleti e la comunità ellenofona del Salento nella prima Età angioina
Abstract
En
The article deals with the biography of Anseau de Toucy, a knight of French origin but born in Constantinople, of Greek mother, during the sixty years of the Latin Empire. The biographical traces, recoverable through historiographical sources, that link him to the Polis, to the Principality of Achaia during the rule of his brother-in-law Guillame de Villehardouin, and finally to the Angevin kingdom of Sicily are highlighted. His Franco-Greek ethnicity, common to other Angevin feudal lords who received lands in the Greek-speaking South Salento, is emphasized. The Angevin Age could, in fact, represent for Southern Apulia an important moment of contact with the Greek East. This would have allowed the spoken Greek language (the Grìco) in the Salento (still present today) to continue to exist, thanks to new arrivals of hellenophone peoples following the Frankish-Greek feudal lords. Some linguistic elements that seem to support this thesis are brought to attention.
It
L'articolo affronta la biografia di Anseau de Toucy, cavaliere di origine francese ma nato a Costantinopoli, da madre greca, durante il sessantennio dell'Impero latino. Vengono messe in evidenza le tracce biografiche, recuperabili attraverso le fonti storiografiche, che lo legano alla Polis, al Principato di Acaia durante la signoria di suo cognato Guillame de Villehardouin, e, infine, al regno angioino di Sicilia. Si mette in risalto la sua etnia franco-greca, comune ad altri feudatari angioini che ricevettero terre nel Sud Salento ellenofono. L'Età angioina potrebbe, infatti, rappresentare un importante momento di contatto con l'Oriente greco. Ciò avrebbe consentito al greco parlato (il grìco) nel Salento (ancora oggi) di continuare ad esistere, grazie a nuovi arrivi di genti ellenofone al seguito dei feudatari franco-greci. Vengono posti all'attenzione alcuni elementi linguistici che sembrano sostenere questa tesi.
The article deals with the biography of Anseau de Toucy, a knight of French origin but born in Constantinople, of Greek mother, during the sixty years of the Latin Empire. The biographical traces, recoverable through historiographical sources, that link him to the Polis, to the Principality of Achaia during the rule of his brother-in-law Guillame de Villehardouin, and finally to the Angevin kingdom of Sicily are highlighted. His Franco-Greek ethnicity, common to other Angevin feudal lords who received lands in the Greek-speaking South Salento, is emphasized. The Angevin Age could, in fact, represent for Southern Apulia an important moment of contact with the Greek East. This would have allowed the spoken Greek language (the Grìco) in the Salento (still present today) to continue to exist, thanks to new arrivals of hellenophone peoples following the Frankish-Greek feudal lords. Some linguistic elements that seem to support this thesis are brought to attention.
It
L'articolo affronta la biografia di Anseau de Toucy, cavaliere di origine francese ma nato a Costantinopoli, da madre greca, durante il sessantennio dell'Impero latino. Vengono messe in evidenza le tracce biografiche, recuperabili attraverso le fonti storiografiche, che lo legano alla Polis, al Principato di Acaia durante la signoria di suo cognato Guillame de Villehardouin, e, infine, al regno angioino di Sicilia. Si mette in risalto la sua etnia franco-greca, comune ad altri feudatari angioini che ricevettero terre nel Sud Salento ellenofono. L'Età angioina potrebbe, infatti, rappresentare un importante momento di contatto con l'Oriente greco. Ciò avrebbe consentito al greco parlato (il grìco) nel Salento (ancora oggi) di continuare ad esistere, grazie a nuovi arrivi di genti ellenofone al seguito dei feudatari franco-greci. Vengono posti all'attenzione alcuni elementi linguistici che sembrano sostenere questa tesi.
DOI Code:
10.1285/i20380313v36p73
Full Text: PDF
Refbacks
- There are currently no refbacks.