Arch. fr. 13,5-6 W.2
Abstract
It
L’articolo analizza i vv. 5 e 6 del fr. 13 W.2 di Archiloco, in parti cola re l’espressione κρατερὴν τλημοσύνην, che fino ad oggi non è stata chiarita adeguatamente. L’espressione si spiega pienamente all’interno di una concezione tradizionale comune all’epica e alla lirica.
En
The paper concerns the vv. 5 e 6 of Archilochus, fr. 13 W.2, in particular the expression κρατερὴν τλημοσύνην, which has not been correctly explained so far. This expression can be successfully explained in the light of a traditional conception common to the epic and lyric poetry.
L’articolo analizza i vv. 5 e 6 del fr. 13 W.2 di Archiloco, in parti cola re l’espressione κρατερὴν τλημοσύνην, che fino ad oggi non è stata chiarita adeguatamente. L’espressione si spiega pienamente all’interno di una concezione tradizionale comune all’epica e alla lirica.
En
The paper concerns the vv. 5 e 6 of Archilochus, fr. 13 W.2, in particular the expression κρατερὴν τλημοσύνην, which has not been correctly explained so far. This expression can be successfully explained in the light of a traditional conception common to the epic and lyric poetry.
DOI Code:
10.1285/i11245344v2018n4p73
Keywords:
Archiloco; poesia elegiaca; significato dell’aggettivo κρατερός; Archilochus; elegiac poetry; meaning of the adjective κρατερός
Full Text: PDF
Refbacks
- There are currently no refbacks.