A study of cognitive-experiential practices for promoting ELF communicative competence in Italian ELT classrooms
Abstract
References
Aston G. 1993, Notes on the Interlanguage of Comity, in Kasper G. and Blum-Kulka S. (eds.), Interlanguage Pragmatics, Oxford University Press, New York, pp. 224-250.
Baker W. 2011, Intercultural awareness: modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca, in “Language and Intercultural Communication” 11 [3], pp. 197-214.
Bauman Z. 2000, Liquid modernity, Polity Press, Cambridge.
Bauman Z. 2005, Liquid life, Polity Press, Cambridge.
Brown G. and Yule G. 1983, Teaching the Spoken Language, Cambridge University Press, Cambridge.
Coates J. 1997, The Construction of a Collaborative Floor in Women’s Friendly Talk, in Givon T. (ed.), Conversation: Cognitive Communicative and Social Perspectives, Benjamins, Amsterdam, pp. 55-89.
Coulthard M. and Brazil D.C. 1992, Exchange Structure, in Coulthard M. (ed.), Advances in Spoken Discourse Analysis, Routledge, London, pp. 50-78.
Coulthard M. and Montgomery M. 1981, The Structure of Monologue, in Coulthard M. and Montgomery M. (eds.), Studies in Discourse Analysis, Routledge Kegan Paul, London, pp. 30-39.
Dewey M. 2012, Towards a post-normative approach: learning the pedagogy of ELF, in “Journal of English as a Lingua Franca” 1 [1], pp. 141-170.
Duranti A. 1997, Linguistic Anthropology, Cambridge University Press, Cambridge.
Firth A. 2012, Conversation Analysis and Lingua Franca, in Chapelle C.A. (ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics, Blackwell, Oxford, pp. 1043-1047.
Firth J.R. 1957, Papers in Linguistics, 1934-1951, Oxford University Press, London, pp. 7-33.
Firth J.R. 1964, The Tongues of Men, and Speech, Oxford University Press, London.
Guido M.G. 2004, Mediating Cultures: A Cognitive Approach to English Discourse for the Social Sciences, LED, Edizioni Universitarie di Lettere Economia e Diritto, Milano.
Guido M.G. 2008, English as a Lingua Franca in Cross-cultural Immigration Domains, Peter Lang, Bern.
Gumperz J.J. and Hymes D. 1964, The Ethnography of Communication, American Anthropological Association, Washington.
Jenkins J. 2012, English as a lingua franca from the classroom to the classroom, in “ELT Journal” 66 [4], pp. 486-494.
Kaur J. 2016, Conversation analysis and ELF, in Pitzl M.-L. and Osimk-Teasdale R. (eds.), English as a Lingua Franca: Perspectives and Prospects, Contributions in Honour of Barbara Seidlhofer, De Gruyter Mouton, Berlin, 161-168.
Kohn K. 2018, Towards the Reconciliation of ELF and EFL: Theoretical Issues and Pedagogical Challenges, in Sifakis N.C. and Tsantila N. (eds.), English as a Lingua Franca for EFL Contexts, Multilingual Matters, Bristol, pp. 32-49.
Leech G.N. 1983, Principles of Pragmatics, Longman, London.
Lichtkoppler J. 2007, ‘Male. Male.’ – ‘Male?’ – ‘The sex is male.’ – The Role of Repetition in English as a Lingua Franca Conversations, in “VIenna English Working PaperS” 16 [1], pp. 39-65.
Mauranen A. 2012, Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-Native Speakers, Cambridge University Press, Cambridge.
Mauranen A. 2015, What is Going on in Academic ELF? Findings and Implications, in Vettorel P. (ed.), New Frontiers in Teaching and Learning English, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle-upon-Tyne, pp. 31-52.
Phipps A. 2007, Learning the Arts of Linguistic Survival: Languaging Tourism Life, Multilingual Matters, Clevedon.
Pitzl M-L. 2018, Creativity in English as a Lingua Franca: Idiom and Metaphor, De Gruyter Mouton, Berlin.
Pullin Stark P. 2009, No Joke – this is Serious! Power, Solidarity and Humour in Business English as a Lingua Franca (BELF), in Mauranen A. and Ranta E. (eds.), English as a Lingua Franca: Studies and Findings, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle-upon-Tyne, pp. 152–177.
Sacks H., Schegloff E.A. and Jefferson, G. 1974, A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation, in “Language” 50, pp. 696-735.
Seidlhofer B. 2011, Understanding English as a Lingua Franca, Oxford University Press, Oxford.
Seidlhofer B. and Widdowson H. 2017, Competence, capability and virtual language, in “Lingue e Linguaggi” 24, pp. 23-36.
Sifakis N.C. 2018, ELF as an opportunity for foreign language use, learning and instruction in Greece and beyond, in Tatsioka Z., Seidlhofer B., Sifakis N.C and Gibson F. (eds.), Using English as a Lingua Franca in Education in Europe. English in Europe: Volume 4, De Gruyter Mouton, Berlin, pp. 13-27.
Sinclair J. and Coulthard M. 1975, Towards an Analysis of Discourse: The English Used by Teachers and Pupils, Oxford University Press, Oxford.
Stubbs M. 1983, Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language, Blackwell, Oxford.
Swain M. 2006, Languaging, Agency and Collaboration in Advanced Second Language Proficiency, in Byrnes H. (ed.), Advanced Language Learning: The Contribution of Halliday and Vygotsky, Continuum, London.
Thomas J. 1983, Cross-cultural Pragmatic Failure, in “Applied Linguistics” 4 [2], pp. 91-112.
VOICE Project 2007, VOICE Transcription Conventions [2.1]. https://www.univie.ac.at/voice/page/transcription_general_information (10.01.2020).
Widdowson H.G. 2003, Defining Issues in English Language Teaching, Oxford University Press, Oxford.
Widdowson H.G. 2012, ELF and the inconvenience of established concepts, in “Journal of English as a Lingua Franca” 1 [1], pp. 5-26.
Widdowson, H.G. 2015a, Competence and Capability: Rethinking the Subject English, in “The Journal of Asia TEFL” 12 [1], pp. 1-17.
Widdowson H.G. 2015b, ELF and the pragmatics of language variation, in “Journal of English as a Lingua Franca” 4 [2], pp. 359-372.
Full Text: pdf
Refbacks
- There are currently no refbacks.