Marchionimi: nomi propri o nomi comuni? - Brand names: proper names or common nouns?


Abstract


Abstract – The linguistic literature concerning trade and brand names is still controversial about their categorization as proper names or common nouns. This article aims to answer this question. We first discuss the linguistic-semantic criteria used to distinguish between proper names and common nouns. On the basis of such criteria, we then defend the thesis that brand and trade names function as common nouns when they refer to a product while, given certain plausible ontological presuppositions, they function as proper names when referring to a company.


DOI Code: 10.1285/i22390359v22p97

Keywords: brand and trade names, common nouns, proper names

References


Burge T. 1983, Reference and proper names, in “The Journal of Philosophy” 70 [14], pp. 425-439.

Caffarelli E. 2011, nomi commerciali, in “Enciclopedia dell’Italiano”, Treccani online, http://www.treccani.it/enciclopedia/nomi-commerciali_(Enciclopedia-dell'Italiano)/ (21.01.2017).

Coletti V. 2010, Marchionimi e nomi commerciali in terminologia, in Atti Convegno Assiterm 2009, “Publifarum” 12, http://publifarum.farum.it/ezine_pdf.php?id=162 (08.01.2017).

De Stefani E. 2004, La terminologia nell’onomastica, in “Rivista italiana di onomastica” 10 [1], pp. 53-72.

Eldredge N. and Cracraft J. 1980, Phylogenetic Patterns and the Evolutionary Process, Columbia University Press, New York.

Fábián Z. 2002, Nomi propri italiani nell’ungherese IV: marchionimi, in “Verbum” IV [1], pp. 117-138.

Frigerio A. 2004, La dipendenza contestuale di nomi propri: omonimia o deissi, in “Lingue e Linguaggi” 3 [2], pp. 207-240.

Janner M.C. 2012, Sintassi dei nomi di marca in italiano. Note sulla determinazione, in Cotticelli Kurras P., Ronneberger-Sibold E. e Wahl S. (a cura di), Il linguaggio della pubblicità italiano e tedesco: teoria e prassi. Italienische und deutsche Werbesprache: Theorie und Praxis, Edizioni dell’Orso, Alessandria, pp. 157-175.

Kleiber G. 1981, Problèmes de référence. Descriptions définies et noms propres, Klincksieck, Paris.

Kripke S. 1971, Identity and Necessity, in Munitz M.K. (ed.), Identity and Individuation, New York University Press, New York.

Kripke S. 1980, Naming and Necessity, Harvard University Press, Cambridge.

Langendonck Van W, 2007, Theory and Typology of Proper Names, Mouton de Gruyter, Berlin-New York.

Migliorini B. 1927, Dal nome proprio al nome comune. Studi semantici sul mutamento dei nomi propri di persona in nomi comuni negl'idiomi romanzi, Olschki, Firenze.

Noailly M. 1987, Le nom propre en français contemporain: logique et syntaxe en désaccord imparfait, in “Cahiers de grammaire” 12, pp. 65-78.

Petit G. 2000, Un hybride sémiotique: le nom déposé, in “Lingvisticae Investigationes”, 23 [l], pp. 161-192.

Putnam H. 1975, The Meaning of Meaning, in Gunderson K. (ed.), Language, Mind and Knowledge, Minnesota Studies in the Philosophy of Science, VII, University of Minnesota Press, Minneapolis.

Riolo S. 2007, Marchionimi e nomi commerciali nella lessicografia italiana del secondo Novecento, CUECM, Catania.

Soames S. 2002, Beyond Rigidity: The Unfinished Semantic Agenda of 'Naming and Necessity', Oxford University Press, Oxford.

Vaxelaire J.L. 2005, Les noms propres. Une analyse lexicologique et historique, Champion, Paris.

Vuillemin J. 1980, Qu’est-ce qu’un nom propre?, in “Fundamenta Scientiae” 1 [3/4], pp. 261-273 .

Zardo F. 1997, Marchi nominativi: nomi propri o nomi comuni? Il nome di marchio nell’italiano scritto contemporaneo, in “Rivista italiana di onomastica” 3, pp. 25-43.

Zardo F. 2007, Ancora sui marchionimi, in Della Valle V. e Trifone P. (a cura di), Studi linguistici per Luca Serianni, Salerno, Roma, pp. 253-270.


Full Text: pdf

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
کاغذ a4

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.