Halsey’s Hopeless Fountain Kingdom. A transmedial reformulation of Romeo and Juliet


Abstract


This paper aims at analysing the transmedial reformulation authored by the singer Halsey in her rendering of a Romeo and Juliet’s narrative. After exposing the fundamental principles of transmediality, this study will highlight how Halsey strategically used different media in order to give a more dynamic fruition of her content and augment the audience’ immersion in the universe of Hopeless Fountain Kingdom. The video clips of the songs and their lyrics, which compose the concept album, will be put in comparison with the original Shakespearean play and the aesthetics references to another reformulation of it – namely, Baz Luhrmann’s movie Romeo+Juliet. The objective of the analysis is to enquire into the reformulation strategies of the original source text, which are meant to rework an existing narrative and generate a new version, with profound differences in the story and in the characters’ representation. The analysis will not only highlight the transmedial storytelling techniques; it will also underscore the enduring relevance of transmedia practices in contemporary creative expression.


Keywords: transmediality; transmedial reformulation; multimodal analysis; adaptation; Romeo and Juliet

References


Appelbaum R. 1997, “Standing to the Wall”: the Pressures of Masculinity in Romeo and Juliet, in “Shakespeare Quarterly” 48 [3], pp. 251-272.

Apple Music 2017, Halsey: Baz Luhrmann, Religion and ‘hopeless fountain kingdom’

Interview, May 4, https://www.youtube.com/watch?v=mWnqfDd7Pj4&t=506s

Barthes R. 1981, Theory of the Text, in Young R. (eds.) Untying the Text: A Post-Structuralist Reader, Routledge & Kegan Paul, Boston.

Bendix T. 2017, Is “Strangers” the First Same-Sex Love Duet We’ll Hear on Mainstream Radio?, in “ELLE”, May 31, https://www.elle.com/culture/music/a45607/halsey-lauren-jauregui-strangers/

Billboard 2017, Find Out How Halsey Created “Bad At Love”, August 22, https://www.facebook.com/ watch/?v=294025291077351

Bloom H. 1998, Shakespeare: The invention of the human, Riverhead Books, New York.

Burns L. 2016, The Concept Album as Visual – Sonic - Textual Spectacle: The Transmedial Storyworld of Coldplay’s Mylo Xyloto, in “IASPM Journal” 6 [2], pp. 91-116.

Canalès A. 2020, Transmedia, Translation and Adaptation: Parallel Universes or Complex System?, in “Traduction, Terminologie, Rédaction” 33 [1], pp. 55-78.

Cavanagh S. 2023, “Crushing on a Capulet”: Culture, Cognition, and Simplification, in Romeo and Juliet for Young People. https://borrowers-ojs-azsu.tdl.org/borrowers/article/view/19 (09/03/2024).

Cole J.W. 1939, Romeo and Rosaline, in “Neophilologus” 24 [4], pp. 285-289.

Demant J. 2013, Affected in the Nightclub. A Case Study of Regular Clubbers’ Conflictual Practices in Nightclubs, in “International Journal of Drug Policy” 24 [3], pp. 196-202.

Derrida J. 1985, The Ear of the Other: Otobiography, Transference, Translation, Schocken Books, New York.

Doan L. and Garrity J. 2006, Sapphic Modernities: Sexuality, Women and National Culture, Springer, New York.

Dubois D. 2024, No Exit: An Evaluation of Paradoxical Tensions in Radiohead’s “Exit Music (for a Film)”, in “Interdisciplinary Literary Studies” 26 (1), pp. 41-57.

Dusi N. 2015, Intersemiotic Translation: Theories, Problems, Analysis, in “Semiotica” 206, pp. 181-205.

Edmond M. 2014, Here We Go Again: Music Videos after YouTube, in ”Television and New Media”15 [4], pp. 305-320.

Eco U. 2000, Kant and the platypus: Essays on language and cognition, Houghton Mifflin Harcourt, Florida.

Fischlin D. and Fortier, M. 2000, Adaptations of Shakespeare, Routledge, London and New York.

Gabriel N., Kazur B. and Matuszkiewicz K. 2015, Reconsidering Transmedia(l) Worlds, in Claudia Georgi and Brigitte Johanna Glaser (eds.) ”Convergence Culture Reconsidered: Media-Participation-Environments” 9, pp. 163-194.

García-Avilés J.A. 2012, Roles of Audience Participation in Multiplatform Television: From Fans and Consumers, to Collaborators and Activists, in “Journal of Audience & Reception Studies” 9 [2], pp. 429-447.

Gürel E.M.E.T. and Tığlı Ö. 2014, New World Created by Social Media: Transmedia Storytelling, in “Journal of Media Critiques” 1 [1], pp. 35-65.

Halsey 2017a, Bad at Love, August 31, https://www.youtube.com/watch?v=xdYFuCp3m9k

Halsey 2017b, The prologue, June 2, https://www.youtube.com/watch?v=Ya7LA0PfIFs

Halsey 2018a, Alone, featuring Big Sean, Stefflon Don, April 6, https://www.youtube.com/watch?v=ZE kImgh--PE

Halsey 2018b, Strangers, June 20, https://www.youtube.com/watch?v=RVd_71ZdRd4

Hutcheon L. 2006, A theory of adaptation, Routledge, New York.

Iaia P.L. 2018, Riformulazioni e reinterpretazioni transmediali di Romeo and Juliet, in “Lingue e Linguaggi” 27, pp. 263-283.

Jenkins H. 2006, Convergence Culture: Where Old and New Media Collide, New York University Press, New York.

Jenkins H. 2007, Transmedia Storytelling 101. https://henryjenkins.org/blog/2007/03/transmedia storytelling 101.html (27/02/2024).

Jenkins H. 2009a, Revenge of the Origami Unicorn: The Remaining Four Principles of Transmedia Storytelling.https://henryjenkins.org/blog/2009/12/revenge_of_the_origami_unicorn.html (27/02/2024).

Jenkins H. 2009b, The Revenge of the Origami Unicorn: Seven Principles of Transmedia Storytelling (Well, Two Actually. Five More on Friday). https://henryjenkins.org/2009/12/the_revenge_of_the_origami_ uni.html (27/02/2024).

Jenkins H. 2014, Transmedia Storytelling and Entertainment: An Annotated Syllabus, in ”Entertainment Industries”, pp. 145-160.

Lakshmin D. 2017, Breaking Down halsey’s Obsession With “Romeo And Juliet”, in “MTV News”, April 25,https://www.mtv.com/news/pg9src/halsey-romeo-and-juliet-hopeless-fountain-kingdomsymbolism

Lanier D. 2002, Shakespeare and Popular Culture, Oxford University Press, Oxford.

Levy P. 1997, Collective Intelligence: Mankind’s Emerging World in Cyberspace, Perseus Books, Cambridge.

Loehlin J.N. 2000, “These Violent Delights Have Violent Ends”: Baz Luhrmann’s Millennial Shakespeare, in Burnett M.T. and Wray R. (eds) Shakespeare, Film, Fin de Siècle, Palgrave Macmillan UK, London, pp. 121-136.

Marsden J.I. 1995, The Re-Imagined Text: Shakespeare, Adaptation, & Eighteenth-Century Literary Theory, University Press of Kentucky, Kentucky.

Marais K. 2019, A (Bio)Semiotic Theory of Translation. The Emergence of Social-Cultural Reality, Routledge, London and New York.

Mastrogiannis N. 2017, Halsey Reveals “Romeo & Juliet” Concept for “Hopeless Fountain Kingdom”, in “iHeart”, April 5, https://www.iheart.com/content/2017-04-04-interview-halsey-reveals-romeo-juliet-concept-for-hopeless-fountain-kingdom/

Nevo R. 1969, Tragic Form in “Romeo and Juliet”, in “Studies in English Literature 1500-1900” 9 [2], pp. 241-258.

Orr M. 2003, Intertextuality: Debates and Contexts, UK. Polity, Cambridge.

Oza P. 2024, Adaptation Theories in Literature-Shakespeare into Films and Cinema, in “Gradiva Review Journal” 10 [3], pp. 11-23.

Rowland B. 2023, Guns and Violence in Baz Luhrmann’s “Romeo+Juliet”(1996). https://reelrundown. com/movies/Guns-and-Violence-in-Baz-Luhrmanns-Romeo-Juliet (16/12/2023).

Rustad G.C. 2024, Affective pastiche in teen dramas, in “Screen” 65 (1), pp. 142-148.

Straumann B. 2015, Adaptation–Remediation–Transmediality, in “Handbook of Intermediality” 13, pp. 249-267.

Viñuela E. 2020, Metanarratives and Storytelling in Contemporary Mainstream Popular Music: Romeo and Juliet in the Making of the Star Persona. In “Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture” 10, pp. 209-222.

Zach Sang Show 2017, Halsey Talks Hopeless Fountain Kingdom, Machine Gun Kelly & Lauren Jauregui, May 17, https://www.youtube.com/watch?v=YKOXCoDWpIY.


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.