Per la storia di due espressioni di origine biblica


Abstract


The paper describes the diachronic development of two Italian idioms originated in the Bible: gettare le perle ai porci (‘to cast pearls before swine’) and vedere la pagliuzza e non vedere la trave (‘a beam in your eye’, literally ‘to look at the splinter and not at the beam’). In particular, it focuses on the spread, among variants, of the most common forms today, those with the nouns perle and porci, and pagliuzza and trave.

Keywords: Italian vocabulary; Italian phraseology; Italian paremiology; Biblical phrases; Italian Bibles

References


Bacci Andrea 1587, Le XII pietre pretiose, le quali per ordine di Dio nella Santa Legge adornavano i vestimenti del sommo sacerdote..., Giovanni Martinelli, Roma.

BibIt, Biblioteca Italiana, a cura di Amedeo Quondam: www.bibliotecaitaliana.it.

Brucioli Antonio 1544, Il Nuovo Testamento di Giesù Christo saulatore nostro, di greco tradotto in vulgare italiano per Antonio Brucioli, [Francesco Brucioli e fratelli], Venezia.

Bruno Giordano, Dialoghi filosofici italiani, a cura e con un saggio introduttivo di Michele Ciliberto, Mondadori, Milano, 2000.

Castellani Arrigo 1999, Da sé a sei. In “Studi linguistici italiani”, 25 [1], pp. 3-15.

Corpus OVI, Corpus OVI dell’italiano antico, diretto da Pär Larson ed Elena Artale, Istituto Opera del vocabolario italiano, consultabile online all’indirizzo: http://gattoweb.ovi.cnr.it/.

Curci Carlo Maria 1879-1880, Il Nuovo Testamento volgarizzato ed esposto in note esegetiche e morali, 3 voll., Fratelli Bocca, Torino.

Da Collo Giovanni 1609, Concetti et sentenze morali di poeti diversi sotto capi ridotte da Giovanni da Collo coneglianese…, Evangelista Deuchino e Giovan Battista Pulciani, Venezia.

Devoto-Oli, Nuovo Devoto-Oli. Il Vocabolario dell’italiano contemporaneo, a cura di Giacomo Devoto, Gian Carlo Oli, Luca Serianni, Maurizio Trifone, Le Monnier, Firenze, 2019 (edizione digitale 2024, disponibile all’indirizzo https://www.devoto-oli.it/nuovo-do-digitale/ (08/11/2023).

Diodati Giovanni 1607, La Bibbia cioè i libri del Vecchio e del Nuovo Testamento nuovamente traslatati in lingua italiana da Giovanni Diodati di nation lucchese, [Jean de Tournes], [Ginevra].

Figliucci Felice 1567, Catechismo, cioè istruttione secondo il decreto del Concilio di Trento a’ parrochi…, Aldo Manuzio, Venezia.

GDLI = Battaglia Salvatore (poi Bàrberi Squarotti Giorgio) 1961-2002, Grande dizionario della lingua italiana, UTET, Torino, 21 voll. (con due Supplementi a cura di Sanguineti Edoardo, 2004 e 2009, e un Indice degli autori citati nei volumi I-XXI e nel Supplemento 2004 a cura di Ronco Giovanni, 2004), consultabile in rete all’indirizzo www.gdli.it.

Gozzi Carlo 1772, Opere del conte Carlo Gozzi, tomo IV, per li Colombani, Venezia.

Guazzo Stefano 1579, La civil conversazione del Signor Stetano Guazzo…, Altobello Salicato, Venezia.

Laguzza Francesco 1672, Affetti a Gesù addolorato devotamente contemplati dal molto reverendo sacerdote don Francesco Laguzza…, (parte seconda), Paolo Bisagni, Messina.

Menichetti Caterina 2017, Le traduzioni dei Vangeli. In Leonardi Lino, Cerullo Speranza (eds.), Tradurre dal latino nel Medioevo italiano. «Translatio studii» e procedure linguistiche, Edizioni del Galluzzo, Firenze, pp. 141-179.

Muzzarelli Maria Giuseppina, Molà Luca, Riello Giorgio 2023, Tutte le perle del mondo. Storie di viaggi, scambi e magnifici ornamenti, il Mulino, Bologna.

Malerbi Niccolò 1490, Biblia vulgare istoriata, Lucantonio Giunta, Venezia,.

Martini Antonio 1769-1771, Nuovo Testamento del signor nostro Gesù Cristo secondo la volgata tradotto in lingua italiana e di annotazioni arricchito, nella Stamperia reale, Torino.

Nestle-Aland 1993, Novum testamentum Graece, post Eberhard et Erwin Nestle editione vicesima septima revisa communiter editerunt Barbara et Kurt Aland…, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart,.

Nuovo De Mauro, Nuovo De Mauro, diretto da Tullio de Mauro, Internazionale S.p.a., Roma, 2014, https://dizionario.internazionale.it/ (8/11/2023).

Nuovo Treccani, ll vocabolario Treccani. Il Nuovo Treccani, a cura di Giuseppe Patota e Valeria Della Valle, Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Roma, 2018.

Pecori Giampolo 1975, Lettera in proverbi, a cura di Antonio Vignali, Libreria editrice fiorentina, Firenze.

Pittano Giuseppe 2009, Dizionario dei modi di dire. Frase fatta capo ha dizionario dei modi di dire, proverbi e locuzioni di italiano di Giuseppe Pittano, Zanichelli, Bologna.

Porcacchi Tomaso1584, Della Fabrica del mondo di M. Francesco Alunno da Ferrara libri dieci… Con un nuovo vocabolario in fine... aggiunto da M. Thomaso Porcacchi, Giovan Battista Porta, Venezia.

Ragnoni Lattanzio 1555, Del Nuovo Testamento di Iesu Christo nostro Signore..., Jean Crespin, Ginevra.

Segneri Paolo 1682, La Manna dell’Anima overo Esercizio facile insieme e fruttuoso… proposto da Paolo Segneri…, Antonio Bosiio, Venezia.

TB = Tommaseo Niccolò, Bellini Bernardo 1861-1879, Dizionario della lingua italiana, Unione tipografico-editrice torinese, Torino-Napoli, 4 voll. in 8 tomi [disponibile in versione digitale e in formato pdf all’indirizzo internet http://www.tommaseobellini.it/#/].

Teofilo Massimo 1551, Il Nuovo ed eterno Testamento di Giesu Christo nuovamente da l’original fonte greca con ogni diligenza in toscano tradotto per Massimo Theofilo fiorentino, [Jean Frellon II], Lione.

TLIO = Tesoro della lingua italiana delle origini, fondato da Beltrami Pietro e diretto da Squillacioti Paolo [http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO/].

Turrini Giovanna, Alberti Claudia, Santullo Maria Luisa, Zanchi Giampiero, Turrini 1995, Capire l’antifona. Dizionario dei modi di dire con esempi d'autore, Zanichelli, Bologna.

Quartu Monica, Rossi Elena 2012, Dizionario dei modi di dire della lingua italiana, RCS Rizzoli, Milano.

Perrimezzi Giuseppe Maria 1712, De la vita di S. Francesco di Paola, fondatore dell'ordine de’ Minimi scritta da monsignor Giuseppe Maria Perrimezzi, Michele Luigi Muzio, Napoli.

Perrimezzi Giuseppe Maria 1841, La vita di San Francesco di Paola, fondatore dell’ordine de’ Minimi scritta da Giuseppe Maria Perrimezzi… per le cure di Luigi Baccigalupi, vol. 1, Dalla Reale Tipografia della Guerra, Napoli.

Pescetti Orlando 1603, Proverbi italiani raccolti e ridotti sotto a certi capi e luogi comuni per ordine d’alfabeto da Orlando Pescetti…, A Instanza della Compagnia degli Aspiranti, Verona.

Pierno Franco 2018, La parola in fuga. Lingua italiana ed esilio religioso nel Cinquecento, Edizioni di Storia e Letteratura, Roma.

Rondinelli Paolo in corso di stampa, Francesco Serdonati, Proverbi italiani. Edizione critica a cura di Paolo Rondinelli, il Mulino-Accademia della Crusca, Firenze.

Simeoni Gabriele 1560, Dialogo pio et speculativo con diverse sentenze latine et volgari di M. Gabriello Symeoni fiorentino, Guglielmo Roviglio, Lione.

Weber-Gryson, 20075, Biblia sacra iuxta Vulgatam versionem, adiuvantibus B[onifatius] Fischer, I. [Jean] Gribomont, H[edley] F. D. Sparks, W[alter] Thiele, recensuit et brevi apparatu critico instruxit Robert Weber. Editionem quintam emendatam retractatam preparavit Roger Gryson, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.

Romei Danilo 2018, Altro Cinquecento. Scritti di varia letteratura del sedicesimo secolo, Lulu, [S.l.].


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.