Exilliteratur und Identitätsdiskurs am Beispiel Shanghai. Eine archivalische Spurensuche


Abstract


The present study analyzes unpublished manuscripts by German language Jewish authors who escaped from Nazi Germany to Shanghai. Although the experience of exile in China is a common topic of these sources, images of individual and collective identity vary significantly. After some introductory remarks on Shanghai as an exile destination and on the archival sources and their (almost unknown) authors, I will concentrate on the various dimensions of identity that emerge in selected narratives by Fritz Friedländer (1901-1980), Wolfgang Weiss (1924-1973), Irma Cohn Erman (1908-2000), and Alfred Walter Kneucker (1904-1960).

DOI Code: 10.1285/i22390359v55p297

Keywords: Shanghai; Jews; exile; German literature; archival sources

References


Armbrüster G., Kohlstruck M. und Mühlberger S. 2000, Exil Shanghai. Facetten eines Themas, in Armbrüster G., Kohlstruck M. und Mühlberger S. (Hg.), Exil Shanghai 1938-1947. Jüdisches Leben in der Emigration, Hentrich & Hentrich, Teetz, S. 12-19.

Bieber H.J. 2014, SS und Samurai. Deutsch-japanische Kulturbeziehungen 1933-1945, Iudicium, München.

Boveland B. 2006, Exil und Identität. Österreichisch-jüdische Emigranten in New York und ihre Suche nach der verlorenen Heimat, Haland & Wirth, Gießen.

Cho J.M. 2017, German-Jewish Women in Wartime Shanghai and Their Encounters with the Chinese, in Cho J.M. und McGetchin D.T. (Hg.), Gendered Encounters between Germany and Asia. Transnational Perspectives since 1800, Palgrave Macmillan, Cham.

Groß D. und Norrman L. 2021, Fritz Benjamin – von der Zahnarztpraxis in die wissenschaftliche Führungsriege der NASA, in “Zahnmedizinische Mitteilungen” 111 [18], S. 86-89.

Eber I. (Hrsg.) 2018, Jewish Refugees in Shanghai 1933-1947. A Selection of Documents, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen.

Edwards J.D. 2008, Postcolonial Literature, Palgrave Macmillan, Basingstoke/New York.

Erman I.C. 1978, Odyssey Shanghai (A Monument for Peace), Manuskript, Leo Baeck Institute Archives (New York), Irma C. Erman Collection, 1939-1992, Signatur AR 4106.

Fabritius R. 2003, Frauen im Shanghaier Exil (1933-45), in Dammalage-Kirst I. (Hg.), Sozialgeschichte Chinas, LIT, Münster, S. 76-93.

Farrer J. 2010, ‘New Shanghailanders’ or ‘New Shanghainese’. Western Expatriates’ Narratives of Emplacement in Shanghai, in “Journal of Ethnic and Migration Studies” 36 [8], S. 1-18.

Freyeisen A. 2000, Shanghai und die Politik des Dritten Reiches, Königshausen & Neumann, Würzburg.

Friedländer F. 1926, Das Leben Gabriel Rießers. Ein Beitrag zur inneren Geschichte Deutschlands im neunzehnten Jahrhundert, Philo, Berlin.

Friedländer F. 1932, Heine und Goethe, De Gruyter, Berlin.

Friedländer F. [undatiert], Zwischen Potsdam und Zion. Zeitgemäße Geschichte eines unzeitgemäßen Menschen, Manuskript, Leo Baeck Institute Archives (New York), Memoir Collection, Signatur ME 760.

Gogolin I. und Pries L. 2004, Transmigration und Bildung, in “Zeitschrift für Erziehungswissenschaft” 7 [1], S. 5-19.

Goldstein J. 2015, Jewish identities in East and Southeast Asia. Singapore, Manila, Taipei, Harbin, Shanghai, Rangoon, and Surabaya, De Gruyter Oldenbourg, Berlin.

Hadda W. 1997, Knapp davongekommen. Von Breslau nach Schanghai und San Francisco. Jüdische Schicksale 1920-1947, hg. von Wiehn E.R., Hartung-Gorre, Konstanz.

Hofmann-Wellenhof D. 2016, Autobiographische Darstellungen von Identitätskrisen im Exil. Frederic Mortons und Ruth Klügers Suche nach Brücken in einer neuen Heimat, Studienverlag, Innsbruck.

Kneucker A.W. 1984, Zuflucht in Shanghai. Aus den Erlebnissen eines österreichischen Arztes in der Emigration 1938-1945, hg. von Gamillscheg F., Böhlau, Wien.

Kneucker A.W. [undatiert], Chinesische Vignetten, Manuskript, Österreichisches Literaturarchiv, Nachlass Alfred W. Kneucker, Signatur ÖLA 19/93.

Kraus K. 1909, Die chinesische Mauer, in “Die Fackel” 11 [285-286], S. 1-16.

Kreissler F. 2004, Die Emigration nach Shanghai – ein Ghettoisierungsprozeß?, in Stadler F. (Hg.), Vertriebene Vernunft II. Emigration und Exil österreichischer Wissenschaft 1930-1940, Teilband 2, LIT, Münster, S. 1028-1034.

Kuckuk P. 2004, Passagen nach Fernost. Menschen zwischen Bremen und Ostasien, Temmen, Bremen.

Liu Wei 2017, Von der Erinnerung der Anderen zum eigenen Kulturgedächtnis. Das Bild des jüdischen Exils in China, in “Literaturstraße” 18 [2], S. 9-18.

Liu Weijian 2003, Interkultureller Brennpunkt. Shanghai aus Sicht der deutschsprachigen Literatur zwischen 1920 und 1949, in Gebhard W. (Hg.), Ostasienrezeption im Schatten der Weltkriege. Universalismus und Nationalismus, Iudicium, München, S. 187-216.

Löber P. 1997, Leben im Wartesaal. Exil in Shanghai 1938-1947, in Amnon B. (Hg.), Leben im Wartesaal. Exil in Shanghai 1938-1947, Jüdisches Museum, Berlin, S. 10-41.

Mann H. 1923, Europa. Reich über den Reichen, in “Neue Rundschau” 34 [2], S. 577-602.

Mayer M. 2006, Grüninger, Paul, in Historisches Lexikon der Schweiz. https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/031806/2006-02-24/ (1.7.2022).

Messmer M. 2012, Jewish Wayfarers in Modern China. Tragedy and Splendor, Lexington, Lanham/Boulder/New York/Toronto/Plymouth.

Michaels J.E. 2020, Shanghai. City of Sin – City of Hope. Representations of Shanghai in Memoirs by Jewish Exiles and in Literary Texts about This Diaspora, in Bernstein L. und Cheng C. (Hg.), Revealing/Reveiling Shanghai. Cultural Representations from the Twentieth and Twenty-First Centuries, State University of New York Press, Albany, S. 123-141.

Nicolai J. 2019, „Fahrt nach Fernost“ – Der Fluchtweg des deutsch-jüdischen Journalisten Fritz Friedländer von Berlin über Schanghai nach Australien, in “Medaon” 13 [25]. https://www.medaon.de/pdf/medaon_25_nicolai.pdf (25.1.2022).

Pan G. 2019, A Study of Jewish Refugees in China (1933-1945). History, Theories and the Chinese Pattern. Springer, Singapore.

Philipp M. 1999, Exiltheater in Shanghai 1939-1947, in Maaß I. und Philipp M. (Hg.), Handbuch des deutschsprachigen Exiltheaters 1933-1945, Bd. 1, Verfolgung und Exil deutschsprachiger Theaterkünstler, Saur, München, S. 457-476.

Roberts L.M. 2014, Staging Miscegenation in Shanghai Exile. Hans Schubert and Mark Siegelberg’s Dramatic Critique of the Racist West, in “인문 언어” [Inmun ŏno, Lingua Humanitatis] 16 [1], S. 41-68.

Schäfer H. 2019, Das Prinzip des Reisens ist auch das Prinzip des Fragens. Botschafter der Sphinx, in “Zeitschrift für interkulturelle Germanistik” 10 [2], S. 141-147.

Schubert H. und Siegelberg M. 1996, Die Masken fallen, Fremde Erde. Zwei Dramen aus der Emigration nach Shanghai 1939-1947, hg. von Philipp M. und Seywald W., Forschungsstelle für Deutsche Exilliteratur, Hamburg.

Siegelberg M. 2017, Das zweite Gesicht; The Face of Pearl Harbor, German and English Parallel Text, Hrsg. Sommadossi T., Iudicium, München.

Siegelberg M. 2022, Schutzhaftjude Nr. 13877 und Ein Mann namens Brandt. Antifaschistische Zeitromane aus dem Exil und Nachexil, hg. von Sommadossi T., Verlag der Theodor-Kramer-Gesellschaft, Wien.

Soltani Z. 2016, Orientalische Spiegelungen. Alteritätskonstruktionen in der deutschsprachigen Literatur am Beispiel des Orients vom Spätmittelalter bis zur Klassischen Moderne, LIT, Berlin.

Stein S. 2005, Erinnern und Vergessen. Quellen deutschsprachiger Flüchtlinge in Shanghai 1937-1947, in Roussel M., Wirtz M. und Wunderlich A. (Hg.), Eingrenzen und Überschreiten. Verfahren in der Moderneforschung, Königshausen & Neumann, Würzburg, S. 127-137.

Strelka J.P. 2003, Exil, Gegenexil und Pseudoexil in der Literatur, Francke, Tübingen/Basel.

Tokayer M. und Swartz M. 2004, The Fugu Plan. The Untold Story of the Japanese and the Jews During World War II, Gefen, Jerusalem/New York.

Unschuld P.U. 1995-1996, Shanghai als Zufluchtsstätte deutscher Ärzte in der Zeit des Nationalsozialismus, in “ChinaMed. Zeitschrift für Medizin, Politik, Wirtschaft und Kultur” 3, pp. 27-39 und 4, S. 50-52.

Wantoch S. 2018 [11948], Nan Lu. Die Stadt der verschlungenen Wege, hg. von T. Sommadossi, Pirmoni, Berlin.

Weiss W. [undatiert], Shanghaier Novellen, Manuskript, Leo Baeck Institute Archives (New York), Jews in Shanghai Collection, 1933-2002, Signatur AR 2509.

Yoshikawa Y. 1998, The Heat Is on Miss Saigon Coalition. Organizing across Race and Sexuality, in Eng D.L. and Hom A.Y. (eds.), Q&A. Queer in Asian America, Temple University Press, Philadelphia, S. 41-56.

Yoshizawa Meaders N. 1997, The Transcultural Self, in Elovitz P.H. and Kahn C. (eds.), Immigrant Experiences. Personal Narrative and Psychological Analysis, Fairleigh Dickinson University Press, Madison/London, S. 47-59.

Zhang R. 2021, China-Rezeption der jüdischen Emigranten in Shanghai am Beispiel von Kurt Lewin und Willy Tonn, in “Jahrbuch für internationale Germanistik” 53 [1], S. 91-114.

Zimmermann C. von 2005, Virtuelle Gedächtnisorte. Erinnerung und Identität jüdischer Schanghai-Emigranten und ihrer Nachfahren (1937-2004), in “Sprachkunst” 36 [1], S. 99-116.


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
کاغذ a4

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.