L'acqua nella tradizione popolare salentina
Abstract
En
This paper accounts for a selection of words belonging to traditions of the central Salento that are related to water and its uses in everyday life. A difficult etymological analysis often depends on a relative phonetic variation in the attested forms. Furthermore, a significant cultural distance between generations is responsible of changes in the lexis. Language witnesses therefore the coexistence of two broadly autonomous cultures for the old generation and the younger one (vertically connected by an intermediate generation). Through a different linguistic knowledge about techniques and uses of pots and pans, elderly and young people describe their vision of this resource and its civilization value. The main informant is a woman born at the beginning of the XX s. who still remembers the vital role played by water in the countryside whereas younger speakers tend to refer to seawater or town's water supply, just trying to keep a broad memory of pottery in agriculture and domestic use.
It
Questo lavoro passa in rassegna i vocaboli di una tradizione popolare diffusa nell'area centrale del Salento, legata all'acqua e ai suoi ruoli nella vita quotidiana. Dall'analisi dei nomi emerge una problematicità etimologica testimoniata da interessanti varianti fonetiche. Fulcro dell'inchiesta è la distanza culturale che emerge tra generazioni e che si riflette a livello lessicale. I dati rivelano una generale scissione tra le due culture di fasce generazionali in gran parte autonome (connesse da una generazione intermedia), che presentano scenari descrittivi diversi e svariate declinazioni di questo bene primario della civalizzazione.
This paper accounts for a selection of words belonging to traditions of the central Salento that are related to water and its uses in everyday life. A difficult etymological analysis often depends on a relative phonetic variation in the attested forms. Furthermore, a significant cultural distance between generations is responsible of changes in the lexis. Language witnesses therefore the coexistence of two broadly autonomous cultures for the old generation and the younger one (vertically connected by an intermediate generation). Through a different linguistic knowledge about techniques and uses of pots and pans, elderly and young people describe their vision of this resource and its civilization value. The main informant is a woman born at the beginning of the XX s. who still remembers the vital role played by water in the countryside whereas younger speakers tend to refer to seawater or town's water supply, just trying to keep a broad memory of pottery in agriculture and domestic use.
It
Questo lavoro passa in rassegna i vocaboli di una tradizione popolare diffusa nell'area centrale del Salento, legata all'acqua e ai suoi ruoli nella vita quotidiana. Dall'analisi dei nomi emerge una problematicità etimologica testimoniata da interessanti varianti fonetiche. Fulcro dell'inchiesta è la distanza culturale che emerge tra generazioni e che si riflette a livello lessicale. I dati rivelano una generale scissione tra le due culture di fasce generazionali in gran parte autonome (connesse da una generazione intermedia), che presentano scenari descrittivi diversi e svariate declinazioni di questo bene primario della civalizzazione.
DOI Code:
10.1285/i20380313v25p181
Keywords:
Water terminology; Sociolinguistics; Ethnology; Salento; Dialects; Terminologia relativa all'acqua; Sociolinguistica; Etnologia; Salento; Dialetti
Full Text: PDF
Refbacks
- There are currently no refbacks.